Czy avoir bierze etre in passe komponować?

Spisu treści:

Czy avoir bierze etre in passe komponować?
Czy avoir bierze etre in passe komponować?

Wideo: Czy avoir bierze etre in passe komponować?

Wideo: Czy avoir bierze etre in passe komponować?
Wideo: Être or Avoir in the Passé Composé in French... French PAST TENSE explained! 2024, Listopad
Anonim

Composé passé składa się z dwóch części, czasu teraźniejszego czasownika pomocniczego lub pomocniczego (albo avoir lub être) oraz imiesłowu czasu przeszłego. W większości przypadków używanym czasownikiem pomocniczym jest avoir. … Wiele czasowników nieprzechodnich, to znaczy czasowników, po których nie następuje dopełnienie bliższe, przyjmuje être w passé composé.

Czy être idzie z avoir?

Bez względu na to, jaki jest czasownik, czasownik pomocniczy jest spójny dla wszystkich koniugacji złożonych: czasowniki avoir zawsze przyjmują avoir jako czasownik pomocniczy dla wszystkich czasów złożonych i nastrojów, podczas gdy czasowniki être zawsze przyjmują êtreIstnieje jednak kilka czasowników, które mogą pełnić funkcję pomocniczą, w zależności od tego, jak są używane: dowiedz się więcej.

Jak zrobić passé composé z avoir i être?

Aby odmienić passé composé, używamy czasu teraźniejszego avoir lub être jako czasownika pomocniczego, po którym następuje imiesłów czasu przeszłego (participe passé) czasownika głównego W zdaniach przeczących, imiesłów czasu przeszłego następuje po drugiej części negacji (pas). Przykład: J'ai rigolé.

Czy Passe to être czy avoir?

Większość czasowników używa albo avoir lub être jako czasownika pomocniczego w Passé composé (lub innym czasie złożonym), ale passer używa obu, w zależności od jego użycia gramatycznego i tego, co to jest oznacza w zdaniu.

Jaka jest różnica między avoir a être in passé composé?

Avoir (mieć) i être (być) to czasowniki posiłkowe używane we francuskim czasie dokonanym. W passé composé pojawia się większość słów, np. ' Grałem' staje się j'ai joué. Wszystkie czasowniki zwrotne w języku francuskim przyjmują être - są to czasowniki, które sam sobie robisz (np. je me suis habillé).

Zalecana: