rzeczownik, liczba mnoga pa·dri·nos [pah-trzy-naws; angielskie puh-dree-nohz]. Hiszpański. ojciec chrzestny.
Skąd pochodzi słowo Padrino?
Pożyczone z hiszpańskiego padrino, z wulgarnej łaciny patrīnus („ojciec chrzestny 'ojca'”) < łac. pater.
Jak nazywa się hiszpańska matka chrzestna?
madrina. Więcej hiszpańskich słów na określenie „matka chrzestna”. madrina matka chrzestna.
Czy compadre oznacza przyjaciela?
Po angielsku "compadre" oznacza "przyjaciel" i może odnosić się do osoby obojga płci. „Comadre” nadal pojawia się od czasu do czasu w kontekstach angielskich, ale nie jest jeszcze wystarczająco ugruntowany, aby zasługiwać na wpisanie do słowników angielskich.
Czy Nina ma na myśli matkę chrzestną?
Nina (patlina) i Ninu (patlino), oznaczające odpowiednio matkę chrzestną i ojca chrzestnego na Marianach są terminami zapożyczonymi od hiszpańskich padrina i padrino. Terminy te wywodzą się z hiszpańskiego katolicyzmu i opisują relacje między rodzicami chrzestnymi a ich dzieckiem chrzestnym.