Podczas francuskiej kolonizacji Tunezji, francuski został wprowadzony w instytucjach publicznych, przede wszystkim w systemie edukacyjnym, który stał się silnym narzędziem rozpowszechniania języka. Po odzyskaniu niepodległości kraj stopniowo stał się arabizowany, mimo że administracja publiczna i edukacja pozostały dwujęzyczne.
Dlaczego Francja skolonizowała Tunezję?
Francuzi chcieli przejąć kontrolę nad Tunezją, która sąsiadowała z ich istniejącą kolonią Algieria, i zdusić tam wpływy włoskie i brytyjskie. Na Kongresie Berlińskim w 1878 r. zawarto porozumienie dyplomatyczne, aby Francja przejęła Tunezję, podczas gdy Wielka Brytania uzyskała kontrolę nad Cyprem od Turków.
Kiedy Tunezja zaczęła mówić po francusku?
Francuski, wprowadzony w czasie protektoratu ( 1881–1956), wszedł do szerszego użytku dopiero po odzyskaniu niepodległości, ze względu na upowszechnienie się oświaty. Nadal odgrywa ważną rolę w prasie, edukacji i rządzie. W mniejszym stopniu języki angielski i włoski służą również jako lingua francas.
Czy Tunezja była francuską kolonią?
Tunezja stała się protektoratem Francji na mocy traktatu, a nie poprzez bezpośredni podbój, jak to miało miejsce w Algierii. Oficjalnie bej pozostał monarchą absolutną: tunezyjscy ministrowie nadal byli mianowani, struktura rządu została zachowana, a Tunezyjczycy nadal byli poddanymi beja.
Czy wszyscy w Tunezji mówią po francusku?
Większość Tunezyjczyków biegle posługuje się również językiem francuskim … Jednak wiele z jego słów to francuski, turecki, włoski, hiszpański i berberyjski – wszystkie kultury, które wpłynęły na ten wielki kraj. Używany przez 11 milionów ludzi, Darija jest używany w Tunezji. Podobne dialekty Dariji są używane w częściach Algierii i Libii.