Czy doktor Holliday może mówić po łacinie?

Spisu treści:

Czy doktor Holliday może mówić po łacinie?
Czy doktor Holliday może mówić po łacinie?

Wideo: Czy doktor Holliday może mówić po łacinie?

Wideo: Czy doktor Holliday może mówić po łacinie?
Wideo: Doc Holiday and Johnny Ringo Latin Translated (What they really said) Tombstone Movie 2024, Listopad
Anonim

Doc z pewnością tak, nauczył się mówić po łacinie. Grecki, a także francuski w The Valdosta Institute, prywatnej szkole w Valdosta w stanie Georgia. Pod każdym względem był dobrym uczniem. Z drugiej strony Johnny Ringo mógł, ale nie musiał mieć takiej możliwości.

Jaka jest łacińska rozmowa między Dokiem i Ringo?

Według portalu IMDb.com łacińskie zwroty wypowiedziane przez Doca (Val Kilmer) i Ringo (Michael Biehn) mają znaczenie wykraczające poza ich dosłowne tłumaczenie. Konwersację można by przetłumaczyć na język angielski w ten sposób: Dokument: Wino rozluźnia język Ringo: Lepiej zwracaj uwagę na to, co robisz.

Co Doc Holliday i Johnny Ringo mówią po łacinie w Tombstone?

Doc Holliday: Credat Judaeus Apella, non ego. (Niech wierzy Żyd Apella, a nie ja.) Rzymianie użyli tego wyrażenia, by okazywać pogardę dla wiary judaizmu, że boska moc jest zaangażowana w życie codzienne. Johnny Ringo: Iuventus stultorum magister.

Jaki akcent ma Doc Holliday?

Poza tymi wszystkimi portretami Hollidaya nikt nie odważył się ani nie pozwolono mu obdarzyć go grubym, przestarzałym południowym akcentem, który wniósł do tej roli Kilmer, ani nigdy wcześniej nie grał nokturnu Chopina.

Jakie było słynne powiedzenie doktora Hollidaya?

Film „Tombstone” ukazał się w 1993 roku, ale nawet przez te wszystkie lata później wyróżnia się jedna linijka z filmu. Zwrot „ Jestem twoją borówką”, wypowiedziany przez Vala Kilmera jako Doc Holliday w filmie, można wszędzie zobaczyć na koszulkach i w memach.

Zalecana: