Użycie makronów w nowozelandzkim angielskim szybko się zmienia. Prasa i media telewizyjne, władze lokalne i centralne, prawie wszyscy przyjęli makron do oznaczania długich samogłosek w języku maoryskim. … Wiele miejsc w Aotearoa używa teraz makronów w swoich nazwach.
Jakie słowa maoryskie mają makron?
Wiele nazw miejsc przyjmuje makrony, od Whangārei do Ōamaru. Inne słowa maoryskie z makronami są powszechnie używane wśród anglojęzycznych osób – na przykład kōrero, mōrena i whānau. Poprawne ich wykonanie powinno być tak samo ważne dla Pākehā jak dla Maorysów.
Czy Maorysi potrzebują Macrona?
Pisownia ⟨Maori⟩ ( bez macron) jest standardem w języku angielskim poza Nową Zelandią zarówno w użyciu ogólnym, jak i językowym.
Czy te reo ma makron?
Te Taura Whiri i te reo Maorysi (Komisja Języka Maorysów) pokazują, jak wymawiać litery maoryskie. W poniedziałek pierwszy dzień Te Wiki o te reo Maorysi – Tydzień Języka Maorysów – i Rzeczy zaczęły używać macrons (tohutō) dla słów maoryskich. Macrony to znaki, które znajdują się nad literą w ten sposób: ¯.
Jaka jest nazwa Maorysów Aotearoa?
Aotearoa (Maorysi: [aɔˈtɛaɾɔa]; powszechnie wymawiane przez anglojęzycznych jako /ˌɑːoʊtiːəˈroʊə/) to aktualna nazwa Maorysów dla Nowej Zelandii.