Papiamentu, pisane również Papiamento, język kreolski oparty na portugalskim, ale pod silnym wpływem hiszpańskiego. Na początku XXI wieku posługiwało się nim około 250 000 osób, głównie na Karaibskich wyspach Curaçao, Arubie i Bonaire Jest to oficjalny język Curaçao i Aruby.
Jaki język jest najbliższy papiamento?
Istnieje niezwykłe podobieństwo między słowami w języku papiamento, kreolskim z Wysp Zielonego Przylądka i kreolskim z Gwinei Bissau, które należą do tej samej rodziny językowej Kreolów z Górnej Gwinei. Większość słów można powiązać z ich portugalskim pochodzeniem.
Czy papiamento mówi się w Afryce?
Papiamentu jest używane na wyspie Aruba, Bonaire i Curaçao, które leżą bardzo blisko Wenezueli na Morzu Karaibskim. Język powstał po przybyciu Europejczyków i mieszkańców Afryki Zachodniej do Nowego Świata. Indianie Arawak z kontynentu jako pierwsi zasiedlili te wyspy.
Czy Surinam mówi w języku papiamento?
Papiamento to creole, prawdziwy język z własną gramatyką i słownictwem, wyjaśnia Leona. … Niektóre słowa Papiamento w rzeczywistości stały się częścią slangu mieszającego holenderski z innymi językami. To samo stało się z tureckim, arabskim i sranan tongo, najczęściej używanym językiem w Surinamie.
Na której wyspie nie mówi się o Papiamento?
Wielu mówi także po francusku i niemiecku. Holenderski i papiamento są oficjalnymi językami Aruba Wszystkie dokumenty i dokumenty rządowe są w obu językach, a lekcje w szkole są również prowadzone w języku niderlandzkim i papiamento. Papiamento jest używane tylko na wyspach ABC (Aruba, Bonaire i Curacao).