Pomimo bliskości obu krajów i sposobu, w jaki oba języki są powiązane, błędem byłoby założenie, że Portugalczycy mówią po hiszpańsku. W końcu te dwa kraje i języki rozwijały się oddzielnie przez stulecia, a większość Portugalczyków w ogóle nie rozumie hiszpańskiego
Dlaczego po portugalsku mówi się po portugalsku, a nie po hiszpańsku?
Próbując powstrzymać rywala, Hiszpania szukała poparcia u papieża, urodzonego w Hiszpanii Aleksandra VI Utworzył linię demarkacyjną, aby podzielić roszczenia narodów w ramach Traktat z Tordesillas w 1494 roku. Ta cudowna i brzemienna w skutki decyzja jest powodem, dla którego Brazylijczycy mówią po portugalsku.
Dlaczego Brazylia nie mówi po hiszpańsku?
W przeciwieństwie do reszty Ameryki Łacińskiej, oficjalnym językiem Brazylii jest portugalski, a nie hiszpański. … Hiszpania otrzymała prawa do wszystkich ziem na zachód od linii demarkacyjnej, Portugalia otrzymała wszystko na wschód. Nie była to szczególnie dobra okazja dla Portugalii.
Czy Hiszpanie mogą mówić po portugalsku?
Fałszywi przyjaciele po hiszpańsku i portugalsku. Oprócz trudności związanych z językiem mówionym, hiszpański i portugalski mają również odrębne gramatyki. … Wzajemna zrozumiałość mówionego portugalskiego dla większości Hiszpanów wynosi około 50%; Portugalczycy, od szczytu ich 37 fonemów, mogą zrozumieć około 58% tego, co mówimy.
Dlaczego język portugalski tak bardzo różni się od hiszpańskiego?
Podczas gdy większość różnic leksykalnych między hiszpańskim a portugalskim wynika z wpływu języka arabskiego na słownictwo hiszpańskie, większość podobieństw i pokrewnych słów w tych dwóch językach ma swoje pochodzenie łacińskie, ale kilka z tych pokrewnych różni się, w mniejszym lub większym stopniu, w znaczeniu.