Gdybym mógł cofnąć się w czasie do egipskiego Państwa Środka, pocieszyłbym Khakheperresenba znaną parafrazą W alta Whitmana: „ Czy się powtarzam? Dobrze więc, powtarzam się” Albo pocieszająca uwaga André Gide'a: „Wszystko, co trzeba powiedzieć, zostało już powiedziane.
Czy bardzo dobrze sobie zaprzeczam niż W alt Whitman?
Czy sobie zaprzeczam? No dobrze, zaprzeczam sobie; (Jestem duży. Zawieram mnóstwo).
Co oznacza Rozdział 51 Pieśni o sobie?
Ta część Pieśni o sobie W alta Whitmana wyraża ideę, że musimy nauczyć się kultywować samoświadomość i otwartość, aby zaprzeczyć temu, co istniało w przeszłości i teraźniejszości oraz zaakceptować lub przyjąć niesłyszana przyszłość.
Czy kontraktuję się z W altem Whitmanem?
Bardzo dobrze, więc zaprzeczam sobie (jestem duży, mam mnóstwo.)”
Czy W alt Whitman powiedział, że zawieram mnóstwo?
Cofnij się wystarczająco daleko – nie tylko przez oś czasu, ale przez sam czas – a znajdziesz jego pierwsze zastosowanie, w przełomowym wierszu W alta Whitmana „Pieśń o mnie” z 1855 r., z jego zbioru Liście trawy: Czy zaprzeczam ja? … Odpowiedź, którą możesz powiedzieć, zawiera mnóstwo.