Jak wiesz – a przynajmniej się domyślasz – Comme des Garçons to francuski termin. W tłumaczeniu marka oznacza „jak chłopcy”: nazwa zainspirowana utworem Françoise Hardy z 1962 r. „Tous les garçons et les filles” (Wszyscy chłopcy i dziewczęta).
Dlaczego Comme de Garcons?
Jak wiesz – a przynajmniej się domyślasz – Comme des Garçons to francuski termin. W tłumaczeniu marka oznacza „jak chłopcy”: nazwa zainspirowana utworem Françoise Hardy z 1962 r. „Tous les garçons et les filles” (Wszyscy chłopcy i dziewczęta).
Co jest specjalnego w Comme des Garçons?
COMME des GARÇONS, co po francusku oznacza „jak chłopcy”, to japońska marka modowa założona przez Rei Kawakubo Znana z awangardowej estetyki i niekonwencjonalnych sylwetek, Kawakubo zmieniła markę w odnoszącą sukcesy markę modową. CDG ma siedzibę w tokijskiej dzielnicy Aoyama i jest silnie obecne na całym świecie.
Dlaczego Comme des Garçons nazywa się jak chłopcy?
Jest napisany po japońsku jako コム・デ・ギャルソン (Komu de Gyaruson), a po francusku tłumaczy się jako „jak chłopcy”. Nazwa marki została zainspirowana piosenką Françoise Hardy z 1962 roku „Tous les garçons et les filles”, szczególnie z linii Comme les garçons et les filles de mon âge.
Jak zaczęło się Comme des Garçons?
W 1973 roku założyła własną firmę, Commes des Garçons, co po francusku oznacza „jak chłopcy”. Początkowo jako marka jeansowa, dwa lata później zaprezentowała swoją kolekcję w Tokio. Sukces, po którym Kawakubo otworzyła swój pierwszy butik w Tokio. W 1978 Kawakubo wypuściło kolekcję odzieży męskiej.