Supposer może wymagać trybu łączącego, w zależności od tego, jak jest używany. Przyjmując założenie, nie używaj trybu łączącego: Par exemple… Je suppose que Liliane sait où il habite.
Czy przypuszczam, że jest to tryb łączący?
Gdy francuski czasownik 'supposer' stawia hipotezę, wymaga łącznika Gdy supposer ("przypuszczać" lub "przypuszczać") jest używane z klauzulą zależną zaczynającą się od que, zdanie zależne może używać czasownika w trybie łączącym, w zależności od tego, jak używany jest suposer. Kiedy wyraża założenie, nie: Je suppose qu'il le fait.
Czy Je doute que przyjmuje tryb łączący?
Je doute que jest zwykle poprzedzone trybem łączącym, ponieważ wyraża niepewność.
Czy Je pense que wyzwala tryb łączący?
Penser może wymagać trybu łączącego, w zależności od tego, czy jest używany twierdząco, przecząco, czy pytająco: Par exemple… Je pense qu'il veut aller avec nous. Myślę, że chce z nami jechać.
Czy tryb łączący jest zawsze używany z que francuskim?
Spójnik, po którym występuje tryb łączący, to w większości „que” Jednak zdanie z que nie oznacza, że czasownik będzie w trybie łączącym. Niestety nie jest to takie proste! Dlatego musisz zrozumieć warunki, które muszą istnieć, aby mieć tryb łączący w języku francuskim.